Post

Visualizzazione dei post da giugno, 2012

Pinocchio: Profumi da Favola/A scented Tale

Immagine
In occasione della Mostra “ Pinocchio ” il Museo Luzzati di Genova, con cui collaboro, ha organizzato una serie di Laboratori Olfattivi per adulti e bambini. Profumi all'Osteria del Gambero Rosso 

: cinque incontri per esplorare la favola di Pinocchio stimolando la scoperta e il riconoscimento delle note olfattive e delle emozioni ad esse collegate, aumentando la consapevolezza e l'attenzione alla sfera degli odori. Per adulti.  Date: 3, 17 e 24 luglio, 4 e 11 settembre, dalle ore 18,30 alle 20. Costo: Euro 15 ad incontro (possibilità di acquistare tutti gli incontri insieme). Pinocchio: Profumi da Favola (per bambini) Un viaggio nella storia di Pinocchio attraverso i suoi profumi e odori: dal legno del burattino ai fiori della fatina, dal mare della balena ai dolciumi del paese dei balocchi. Nel laboratorio si imparerà ad “allungare il naso” non per dire bugie, ma per leggere le avventure del più celebre burattino al mondo attraverso l’olfatto.  Sabato 22

Basenotes: Italian Colognes

Basenotes ha pubblicato ieri un mio articolo sulle Colonie Italiane (si parla di profumi, ovvio, non di discutibile politica internazionale). Lo trovate in home page, qui   e per ora è disponibile solo in lingua inglese; vedremo se magari potrò tradurlo più avanti... Le "Cologne" made in Italy vengono raccontate a partire dalle antesignane (quella di Gian Paolo Feminis, l'Acqua di Genova, Borsari ecc), fino alle più moderne e/o rivisitate: Acqua di Parma, Nobile,  Profumi di Pantelleria e chi più ne ha più ne metta... Buona lettura! Basenotes has just published an article (signed by me) featuring " Italian Colognes ". From the oldies (Gian Paolo Feminis', Acqua di Genova, Borsari) to the new offerings: Acqua di Parma, Nobile,  Profumi di Pantelleria, sketching the landscape of Italian-made Colognes. You'll find it here  

Per me Eau de Guerlain, grazie!

Immagine
Sì, sì lo so, vi siete preoccupati  "Ma dove cavolo sei finita?"  mi avete scritto.  Eh, niente, sto lavorando parecchio in queste settimane, e non ho molto tempo per stare online. Avrei anche tre post, mezzi pronti, ma non sto riuscendo a completarli. Uffa. Invece, oggi volevo approfittare di questi cinque minuti di buco per dirvi una cosa che mi sta succedendo: ho costantemente voglia di Eau de Guerlain (Jean Paul Guerlain,  1974). E non sto riuscendo ad indossare praticamente nient'altro  (e quindi non riesco a completare i tre post di cui sopra). Tra l'altro, altri due amici mi hanno detto che sta succedendo la stessa cosa anche a loro... L' Eau de Guerlain è  una colonia luminosa e raffinata che mantiene una forte connessione con un'idea di campagna, di luoghi rustici,  di vita all'aria aperta.  Merito di un accordo  verbena-rosmarino particolarmente armonioso,  che si affianca agli agrumi amari e ti fa letteralmente "frizzare" la pelle

Eau de Guerlain for me, please!

Immagine
Yes, yes I know, you've been concerned: "Where the hell are you, darling?" you wrote. Don't worry, I'm working a lot in recent weeks, and don't have much time to spend online. I have three posts, almost ready, but I'm not able to complete them. Ugh. Instead, today I wanted to take advantage of these five-minute hole to tell you one thing that's happening to me: I constantly feel like Eau de Guerlain (Jacques Guerlain, 1974). And I'm unable to wear almost anything else (thus I can't complete the three posts above). L 'Eau de Guerlain is a brilliant, refined Cologne, retaining a strong connection with the idea of ​​countryside, rural places, outdoor life . A particularly harmonious verbena-rosemary accord joins the bitter citrus in the opening, making your skin and thoughts literally "fizz". Considered a classic, a sort of standard, I'we been wearing it now and then since when I was young girl, this is  one of the first "