Post

Esxence - Meeting the Osmothéque (2)

Immagine
This post originates here . Then “ Trèfle Incarnat ” of 1896, containing amyl salicylate (left, a picture I took at Grasse Perfumery Museum) and “ La Rose Jacqueminot ” (Coty) with Rhodinol (geranium) and ionone (violet). Legend has it that, after trying in vain to convince the manager of a department store in Paris to sell his perfume in the cosmetic department, without being successful, he broke a bottle the ground, the perfume filled the air, and this sweet rose scent, causing a group of women to rush and ask where they could buy that wonderful fragrance. May be they were friends of charming Monsieur Coty, or maybe not, in any case by the time Coty fragrances took off and soon reached all over Europe and the US.

Esxence - Incontro con l'Osmothéque

Immagine
Il sabato degli amici di Bergamotto e Benzoino ad Esxence è iniziato con l’attesissimo incontro con l'Osmothéque.  Al mattino alle 10.15 la sala delle Conferenze era pronta per ospitare Patricia de Nicolai , Presidente dell'Osmothéque con la sua aiutante Letitia e le preziose borse piene di grandi capolavori del passato, ricreati dall'equipe tecnica dell'Osmothéque guidata da Jean Kérleo. Madame è stata davvero squisita, una persona serena e sorridente che ha saputo trasmettere la passione per un lavoro - prezioso e completamente volontario- di ricerca delle formule antiche, di selezione di materie prime che a volte non essendo più usate riusultano difficili da reperire, di ricostruzione delle formule, della loro conservazione in celle a temperatura costante, ed infine, di sensibilizzazione alle tematiche della preservazione del patrimonio profumiero mondiale. Il viaggio nel passato che ha preparato per noi si è snodato come una sorta di itinerario tra le prime fragra

Esxence - Meeting the Osmothéque

Immagine
Last Saturday, friends of Bergamotto e Benzoino began the Esxence day with a meeting with Osmothéque. At 10.15 the conference room was ready to host Patricia de Nicolai , President of Osmothéque with her aide Letitia, and the bags full of precious masterpieces of the past, recreated by the technical team led by Jean Kérleo. Madame was really exquisite, a serene and smiling person who was able to convey all the passion for a precious, fully voluntary work, which consists in searching for old formulas, selecting raw materials which may also not be in use anymore, reconstructing formulas, storing in cells with constant temperature, and finally, enhancing the awareness on the conservation of our perfume heritage. The journey into the past was an articulated itinerary from the first popular fragrances in the world, to the first real perfumes containing synthetic molecules.

Esxence - fotoaggiornamenti 8 / photoreport 8

Immagine
Ad Esxence è stata presentata Trama , la seconda fragranza di Perle di Bianca (lo dico per semplificare perchè in effetti è stata lanciata dal nuovo marchio Simone Cosac Profumi) e mi ha fatto tanto piacere che sia piaciuta così tanto alle ragazze di tutte le età presenti sabato. Anche a me, che l'avevo potuta sentire un paio di mesi fa in anteprima, era piaciuta tanto. La fragranza, un fiorito-legnoso dal temperamento piuttosto focoso, si apre senza note di testa agrumate o fresche (e questo mi è piaciuto): la protagonista della fragranza, la rosa damascena , entra in scena direttamente con un accordo di pepe nero e rosa e litchee. Ma è una rosa gentile, timida, ancora in boccio; pian piano maturerà e prenderà un'intensità conturbante grazie all'apporto di tuberosa e gelsomino . Dopo una mezz'ora, la rosa è nel pieno del suo splendore e trova il suo partner ideale in un patchouli raffinato ma non troppo, con del legno di cedro e dei balsami preziosi (benzoino e balsam

Esxence - fotoaggiornamenti 7 / photoreport 7

Immagine
Hiroshima Mon Amour Finalmente anche i miei amici-lettori hanno potuto annusare la nuova creazione di Stephane Humbert Lucas per nez à Nez , di cui tanto si è parlato qui sul blog (vedere colonna a sinistra). E sono stata contenta che sia piaciuta tanto. Stephane si è speso parecchio per spiegarci, a voce finalmente, come l'ha realizzata. Ci ha raccontato delle sue difficoltà di pittore,  più a suo agio con i pennelli che con la tastiera di un pc, di spiegare i percorsi spesso contorti e sorprendenti della sua immaginazione, i punti di svolta e quelli di stallo che la creazione ha comportato. Di quando ha fermato per strada le ragazze giapponesi per annusare la loro pelle, ad esempio, o di quando ha realizzato che avrebbe dovuto eliminare del tutto una serie di materie prime a cui teneva parecchio. Il profumo è fondamentalmente un fiorito-fruttato, ma senza nessuna sensazione gourmand, perchè l'accordo fruttato fiori d'arancio-mandarino-yuzu è reso in maniera fresca ed

Esxence - fotoaggionamento 6 / photoreport 6

Immagine
Mentre cammino bel bella curiosando tra gli stand, mi colpiscono alcuni strani contenitori a forma di imbuto ma senza buco in fondo, in cui ci sono 30 ml circa di profumo. Chiaramente è un invito a mettere il naso dentro e annusare, e così ho fatto. E sono stata molto contenta. perchè si tratta del nuovo progetto di Stephane Humbert Lucas, pittore, fotografo, eclettico creatore del marchio Nez à Nez e delle candele Hype Noses. Lascio stare il bla bla ad uso giornalistico sulla donna mediorientale velata e misteriosa, per parlare della sostanza. Le fragranze sono " parfum nectar ", concentrate al 30% in flaconi da 30 ml, e c'è anche una versione tipo edp,chiamata " eau fine ", intorno al 18%. Immagino avranno un certo costo, ma ce ne sono almeno 3 che mi sono piaciuti tanto da meditare, appena saranno in giro, l'acquisto. Hajj , un boisée fruttato gioioso, brioso, molto interessante; Ouris invece mi ha ricordato una Continental Breakfast: la sensazione è di

Esxence - fotoaggiornamento n.5 / photoreport 5

Immagine
A proposito delle tre nuove edp di Honorè de Pres (li avevo sentiti l'altro ieri nel  fotoaggiornamento 3 ). Ho spruzzato su un polso Vamp à NY e sul polso di Magnifiscent I Love Carottes . E no, nessuno dei due mi ha convinta (ci ha convinti, dovrei dire). A me hanno confermato la sensazione di "non finito" degli altri della linea. Sì la durata è stata aumentata anche grazie ad alcune note naturali "furbe", in I love Carottes hanno inserito un burro d'iris che intensifica la nota polverosa della carota (che appunto somiglia all'iris già di suo) e che fissa la fragranza alla pelle più a lungo, mentre in Vamp à NY è stato usato del benzoino , che ha dato alla composizione una nota un pò troppo dolce e fumosa; il benzoino sembra una notina dolce e innocua da mettere in fondo alla piramide ma invece riesce a mangiarsi le altre note e a coprirle. Progetto coraggioso, riuscita onesta e a tratti piacevole ma no, io non li trovo divertenti, non ce la faccio

Esxence - fotoaggiornamento n.4 / photoreport 4

Immagine
Il nuovo lancio di Humiecki & Graef si chiama Bosque . Il Bosco degli Dei, quello spazio dentro di noi in cui ci rifugiamo per stare con noi stessi, al riparo da tutto il resto del genere umano. Il profumo nasce, come le altre fragranze della linea, per raccontare un'emozione, questa volta è il sereno raccoglimento "self contentment" in inglese. Nelle due immagini collegate alla fragranza (tutte ne hanno una, che esprime visivamente quel che il profumo esprime olfattivamente), si vedono una donna e un uomo nudi su due letti sfatti, si capisce che ognuno di loro ha appena fatto l'amore e ne ha goduto. E ora sono stesi in pace, occhi chiusi, raccolti in sè stessi.  Fondamentalmente, la fragranza è un accordo di mandorle, fava tonka e qualche muschio ozonico , direi calone o floralozone ma potrei sbagliarmi. Sebbene non sia la più originale mai sentita, mi è sembrata davvero serena, raccolta, rappacificata, come "disinnescata" e ho trovato molto interessant

Esxence - fotoaggiornamenti 3 / photoreport 3

Immagine
Honorè de Pres non è un marchio che mi faccia girare la testa. Non è questione di snobismo: sono convinta che potendo lavorare solo con note completamente naturali (la forte impronta ecologista dell'azienda ha richiesto fragranze che potessero ottenere la certificazione Eco-Cert) l'autrice, Olivia Giacobetti difficilmente potesse fare qualcosa di più coinvolgente o strutturato. E' che le formule sono davvero troppo semplici per me, poco più che sketches, abbozzi di discorsi, pagine scritte a metà, con una tenuta così scarsa da non permettere di far sviluppare tutto un discorso filato. Sono piacevoli, ma non riesco proprio a considerarli dei veri e propri profumi. Il problema della tenuta deriva dal fatto che per fissare le fragranze oggi si usano molecole di sintesi, perchè i fissatori naturali (zibetto, muschio naturale, ambra grigia, castoreo ecc) non li usa più nessuno per motivi ecologici, economici, e inoltre scuriscono il liquido dentro le boccette che, diventando m

Esxence - fotoaggiornamenti 2 / photoreport 2

Immagine
Nuda Il nuovo profumo di Alessandro Gualtieri, il Nasomatto , lo sto ancora testando perchè non so che effetto mi fa. Sulla mouillette (sul cotton fioc, dovrei dire, visto che al posto delle touche di carta lui usa dei maxi cotton fioc di cotone, che sicuramente is imbibiscono meglio) mi è sembrato interessante, e così l'ho messo anche sul polso. Il gelsomino che ha usato è di una qualità stratosferica , l'ha accoppiato credo con della tuberosa e una buona dose di muschi di almeno due tipi. Mi piacerebbe dire che che dentro ci sono del musk ketone e del musc T (la mia personale idea di nudità femminile), ma di sicuro non ci sono, non credo che Alessandro rischierebbe la Scomunica dall'universo delle fragranze, e quindi probabilmente c'è qualche muschio che non conosco, che però presenta una bella dose di carnalità. Voglio dire che non c'è (solo) dell'innocuo muschio bianco dentro. Nella prima ora, questa nudità si esprime ad alta voce, ma questa è una caratteri

Esxence - fotoaggiornamento / photoreport

Immagine
Esxence the Scent of Excellence quest'anno si svolge in uno spazio più grande rispetto all'anno scorso, visto che molti marchi in più, rispetto all'anno scorso, hanno deciso di essere presenti. Gli interni del Palazzo della Permanente sono tutti ricoperti di tendaggi e moquettes viola e neri, gli stand sono neri anch'essi ed essenziali in modo che l'attenzione sia subito attirata dai profumi. In mattinata si è svolta una interessante Tavola Rotonda sul futuro della profumeria artistica. L'animatore del dibattito, Maurice Maurin , grande compositore di profumi e autore del libro "La saggezza del cretaore di profumi" proponeva tematiche di discussione agli artisti coinvolti, cioè Lorenzo Villoresi, Maurizio Cerizza, Andy Tauer, Mona di Orio, Keiko Mecheri, Xavier Torre (Testa Maura). Ho fatto diversi video dei loro interventi, appena riesco ve li posto. Per ora mi limito a raccontarvi alcune delle novità presentate in questi giorni. Esxence The Scent

Esxence - a sabato prossimo!

Ecco i nomi di chi mi ha fatto sapere che desidera partecipare a tutti gli eventi della giornata, Osmothéque compreso (avremo dei posti riservati per noi). L'idea è di vederci all'ingresso alle 10 di sabato! Entreremo insieme quindi non ci sarà bisogno di invito ma in ogni caso vi consiglio di andare sul sito di Esxence ( qui ) e scaricarlo. A sabato! Marco + Maria Alessandra Elisa Bettina Elena Rita Luposenzapelo + amico Barbara Elisa Elyse Non pensano di farcela per l'Osmtohéque ma saranno comunque dei nostri: Marzipan Sabricat In forse per motivi diversi: AnnaMaria Magnifiscent Gretel

Programma per Esxence - sabato 27

Come l'anno scorso, la community italiana del profumo si riunisce ad Esxence! Con gli amici dell'Adjiumi Niche Forum abbiamo creato un programma di massima per la giornata di sabato 27 marzo (beh, quest'anno in realtà hanno organizzato quasi tutto loro!). Lo posto anche io qui sotto. 10:15  Perfumery Milestones (Viaggio olfattivo nei profumi del passato) a cura dell'Osmothèque, con la presenza del Presidente Patricia De Nicolai. L'evento è aperto al pubblico, ma 15 posti sono stati riservati per i lettori di B&B. Ho già una lista di persone che mi avevano segnalato il loro interesse,  posto domani anche quella per fare il punto (Marzi e Sabri piangeranno, mi sa....). 11.30 allo Stand Campomarzio70 sentiremo le versioni edp di Rubj, Kiki, Onda, del marchio  . Vero.Profumo. , e sarà proprio Vero Kern a raccontarcele! 12.20 presso Intertrade Europe sentiremo Hiroshima Mon Amour , il nuovo profumo di Nez à Nez. Dopo aver seguito, nei mesi precedenti, il proces

Quinto incontro sul profumo / Fifth scented meeting

Immagine
Comunicazione di servizio: l'incontro " La primavera e e le sposine: fiori d'arancio, violette, giacinti e mughetti profumano i giorni più belli dell'anno "  è spostato da giovedì 18 a martedì 23, sempre alle ore 18 (tel. 010 581312). Poichè alcuni partecipanti hanno perso gli incontri sulle spezie e sui legni , faremo senz'altro qualche divagazione proufmata anche da quelle parti! The meeting scheduled for Thursday 18 " Springtime and  brides: orange blossoms, violets, hyacinths and lilies give their scent to the best days of the year " is rescheduled Tuesday 23rd, the same hour (tel. +39 010 581312). Since participants who missed the meetings on spices and woods asked for a brief summary, which I'll surely do!

12th Journée du Parfum: in Provence it may be Spring but...

Immagine
... it snowed so much that I don’t think anyone has noticed. But I have wonderful news to tell you, because the 12th “Perfume Day” was organized like every year, and thus with the presence of Osmothéque (which is the main reason to be there). This year the exhibition focused on the 4 elements, so the stands were named "Air, Fire, Water and Earth," and the raw materials to smell   related to the olfactory display of 4 elements. The staff at the stands, technicians from essence companies, helped you with raw materials explaining extraction methods and their and use in perfumery.

12a Giornata del Profumo a Grasse: in Provenza sarà pure Primavera...

Immagine
... ma per come nevicava, mi sa che non se n'è accorto nessuno. Però ho comunque cose bellissime da raccontarvi, perchè la 12a Giornata del Profumo è stata organizzata come ogni anno, e quindi con la presenza dell' Osmothéque (che è la ragione fondamentale per andarci). Quest'anno l'esposizione aveva come tema portante i 4 elementi, e quindi gli stand erano "Aria, Fuoco, Acqua e Terra", e le materie prime che si potevano sentire erano legate alla definizione olfattiva dei 4 elementi. Gli animatori degli stand, tecnici delle aziende essenziere, facevano sentire le materie prime e ne spiegavano modi di estrazione ed utilizzo in profumeria.

Ci vediamo a Esxence?

Immagine
La manifestazione è aperta al pubblico Sabato 27 e Domenica 28 ( qui i il sito ). I miei amici di Adjiumi Niche Perfumes hanno organizzato alcune cosine interessanti per sabato 27, e io ci ho messo insieme le mie, così abbiamo un programma unico, piuttosto variegato. Sarà una giornata molto interessante, soprattutto perchè avremo alcuni appuntamenti organizzati per noi. Il primo, è per le ore 15, s'intitola " Profumi dal Mondo "e d è organizzato da Mouillettes&Co. in esclusiva per Bergamotto e Benzoino. Insieme, faremo un viaggio nella cultura olfattiva dei 5 Continenti, esplorando le materie prime provenienti dall'Africa, dall'America del Sud, dall'Estremo Oriente... impareremo il loro profumo, come vengono usate in profumeria, magari riconoscendo in quali profumi le abbiamo già sentite in passato e ci scambieremo impressioni e sensazioni sotto la guida esperta di Maria Grazia Fornasier. Poichè i posti sono limitati, l'ingresso è ad invito: chie

See you at Esxence?

Immagine
The event is open to the public on Saturday 27 and Sunday 28. Website here . My friends from Adjiumi Niche Perfumes have organized some interesting things on Saturday 27, and I've put together my own, so we have one agenda, interesting and varied. It will be a very exciting day, we'll have some events organized especially for us. The first is scheduled at 15.00, and it's entitled " Fragrance from the World "; it's organized by Mouillettes & Co. exclusively for Bergamotto e Benzoino. Together, we'll make a journey into olfactory cultures of the five Continents, exploring raw materials from Africa, South America, the Far East... we'll learn how they smell, how they are used in perfumery, perhaps recognizing which famous perfumes we have already smelled them in and will exchange impressions and sensations under the expert guidance of Maria Grazia Fornasier. Since places are limited, admission is by invitation only: ask me to send you the card!

12th Perfume Day and Violette Festival: it's springtime in Provence!

Immagine
This event, created in 1999, and now at its 12th edition, is hosted at the Congress Center in Grasse tomorrow (Saturday 6th) afternoon. As usual, Grassoises are stingy with details about what they do, so you won't find anything regarding this small event in the entire Web.  But if it's organized as the previous years, there will be lots of entertainment: -  Discovery area of some raw materials (usually there are Charabot, Mane, Robertet, and Laboratoire Monique Rémy) - International Museum of Perfume - Osmothèque of Versailles - Concours de nez - identification test of raw materials - A lecture delivered by some great perfumer. Last year there was Olivier Cresp, the year before it was Yves de Chiris. And dont' forget that this week end (March 6-7) in Tourrette Sur Loup there will be the Violette Festival!

12a Giornata del Profumo e Festival della Violetta: in Provenza è Primavera!

Immagine
La Giornata del profumo, creata nel 1999, ed oggi alla 12esima edizione, è ospitata al Centro Congressi di Grasse domani (sabato 6) al pomeriggio. Come al solito i Grassois sono avari di particolari su quel che fanno, e di questo piccolo evento non trovate niente in giro, nemmeno sulla Rete. Ma se è organizzato nello stesso modo degli anni scorsi, ci saranno diverse animazioni: - spazi di scoperta di alcune materie prime (di solito ci sono Charabot, Mane, Robertet e Laboratoire Monique Rémy) - Stand Museo Internazionale della Profumeria - Stand Osmothèque di Versailles - "Concours de nez" con test dell'olfattivo di riconoscimento delle materie prime - Una lettura/discorso di qualche grande profumiere; l'anno scorso c'era Olivier Cresp, l'anno precedente Yves de Chiris. Ah, inoltre sempre questo week end (6-7 marzo) a Tourrette Sur Loup, c'è il Festival della Violetta!

Oggi ho trovato questo /Today I found this

Lo condivido con voi perchè mi emoziona. I share this with you because it moves me.

Acqua Universalis (F. Kurkdjian, 2009)

Immagine
My friend Francesca was recently in Paris and brought me back a small vial of Acqua Universalis by Maison F. Kurkdjian . She also gave me a box of mint-scented bubbles.Bubbles, yes, those for children to blow. Fanciful item (but not what I wanted to talk to you). I was waiting eagerly for her return because I had read wonders about the A.U. and I had great expectations.

Acqua Universalis (F. Kurkdjian, 2009)

Immagine
La mia amica Francesca è stata recentemente a Parigi e mi ha portato una fialetta di Acqua Universalis della Maison F. Kurkdjian. Mi ha anche portato una confezione di bolle profumate alla menta. Bolle, sì, proprio quelle per i bambini, quelle da soffiare. Oggettino sfizioso, che ha sfiziato per prima lei e poi anche me (ma non è di questo che volevo parlarvi).

Incontro da Caleri - Meeting at Caleri's

Immagine
Domani da Caleri, in via XXV Aprile (tel. 010 581312) parleremo di Agrumi e Vaniglia! L'incontro, dal titolo " Winter Blues Bye Bye: scacciare la tristezza dell'inverno con l'energia degli agrumi e la carezza della vaniglia ", inizia intorno alle 18. Per primi esamineremo alcuni oli essenziali agrumari ed esploreremo molte, moltissime fragranze che contengono limone, bergamotto, lime, arancio dolce, petit-grain, pomplemo, mandarino e cedro, per proseguire con alcune fragranze alla vaniglia: Vanilia e Havana Vanille dell'Artisan Parfumeur, la Vanille di St. Barth, Chyprè Vanille di Montale, Bal Musquè di Nez à Nez. Ci vediamo lì! :-) Tomorrow at Caleri's we'll speak of Citrus and Vanilla! The meeting, entitled " Winter Blues Bye Bye: dispel the gloom of winter with energetic citrus and smooth vanilla ", begins around 18.00. First, we'll examine some citrus essential oils and explore many, many fragrances containing lemon, bergamot, lim

Olivier Durbano: the line "Parfum de Pierres Poèmes"

Immagine
A few months ago during Pitti Immagine Fragranze, I met Olivier Durbano. His story intrigued me very much. He started years ago as a jewelry designer: unique pieces that he imagines starting from the most beautiful stones he encounters. The stones speak to him with a symbolism which inspires him, he makes necklaces and bracelets where forms are only there to bring attention to the beauty of the stone with the starring role. His website has a gallery with some really beautiful works ( here and here my favourites). A few years ago he spent time in Grasse, and was at that time that he felt something inside urging him toward Perfume and creation. So in addition to jewelry, five fragrances began to shape the collection "Parfums de Pierre Poèmes: Rock Crystal, Amethyst, Black Tourmaline, Jade, Tourquoise . Picture: mimifroufrou

Olivier Durbano: la linea "Parfum de Pierres Poèmes"

Immagine
Qualche mese fa, in occasione di Pitti Immagine Fragranze, ho potuto incontrare Olivier Durbano. La sua storia mi ha intrigata parecchio: lui ha iniziato anni fa come designer di gioielli, pezzi unici che immagina a partire dalle pietre, bellissime, che incontra. Le pietre gli parlano con un simbolismo che lo appassiona e lo ispira, lui si limita a farle esprimere al meglio creando collane e bracciali dove le forme servono solo per portare in risalto la bellezza della pietra protagonista. Ed in effetti, nel suo sito c’è una galleria con alcuni lavori davvero belli ( qui e qui i miei preferiti). Qualche anno fa però, ha trascorso un periodo a Grasse, ed è stato in quell’occasione, che ha sentito qualcosa dentro di sé che lo attirava verso il Profumo e la creazione. E così accanto ai gioielli hanno iniziato a prendere forma le cinque fragranze della collezione “Parfums de Pierre Poèmes”: Rock Crystal, Amethyst, Black Tourmaline, Jade, Tourquoise. foto da Mimifroufrou

Winter Bouquets

Immagine
Yes I know, we generally speak of winter perfumes in late autumn to prepare for the cold wave and get an idea of what to ask Santa. Instead I'd like to outline a report: what perfumes are you using to warm yourselves up in recent months? I'll be the first: t his winter I'm wearing some powerful, warm muscs l like Kiehl's Musk Oil and Muscs Kubla Khan (Lutens), which envelope me with their sweet, erotic charm. Some refined leathers like Ten by Knize and Cuir Ambre by Prada, which gives my days structure and disciplinates me when I feel restless and feel like procrastinating things. Woods of great character l ike Coromandel (Chanel), the most refined patchouli you can possbily find, Tiarè St. Barth (my winter classic, patchouli, more than tiarè, unfortunately discontinued) and Bois Farine (L'Artisan Parfumeur), which I prefear wearing at home, because it's very intimate, it highlights parts of me that I feel like keeping for myself. And some Orientals/Gourmand

Profumi invernali

Immagine
Sì lo so, si parla di profumi invernali alla fine dell'autunno, per prepararsi all'ondata di freddo e farsi un'idea di cosa farsi regalare a Natale o giù di lì. Invece io vorrei fare un consuntivo: quali profumi abbiamo usato di più per riscaldarci in questi ultimi mesi? Io  ho indossato dei bei muschi caldi e potenti come il Musk Oil di Kiehl's e Muscs Kubla Khan di Lutens, con le loro spire sensuali mi avviluppano di dolcezza e calore assolutamente carnali. Dei bei cuoiati raffinati  come Ten di Knize e Cuir Ambre di Prada, soprattutto, che mi sembra diano struttura alle mie giornate e mi disciplinino quando non ho voglia di fare qualcosa ( e magari a devo fare per forza). Dei legnosi di gran carattere come Coromandel (Chanel), il patchouli più raffinato che si possa trovare, il Tiarè di St. Barth (un classico dei miei inverni, molto più patchouli che tiarè, purtroppo non più in produzione) e Bois Farine (L'Artisan Parfumeur) soffice come una nuvola, che pr

Bergamotto e Benzoino su Spray

Immagine
Il mese scorso il blog B&B è apparso su una rivista di profumi e cosmetica in distribuzione nelle profumerie: Spray . Vi posto un'immagine qui a lato. Non posso non ringraziare la cara Valentina, giornalista che dirige la rivista, con cui è un vero piacere collaborare. E un supergrazie alla mia amica fotografa Paola Leoni ( qui il suo blog ), per le bellissime foto che ogni tanto mi fa! Last month, the blog was featured on a perfumery magazine distributed in perfumery stores: Spray . I add an jpg here leftside.  I must indeed thank Valentina, the editor which is a real pleasure to collaborate with. And a superbig "Thank you, my dear" also to my friend photographer Paola Leoni ( her blog here ), for the beautiful pictures that sometimes she takes of me!

Hiroshima Mon Amour (work in progress n.4)

Immagine
Qualche tempo fa Stephane mi ha mandato alcune fiale con le sue prime esplorazioni sul tema del Giappone e una bozza della fragranza Hiroshima Mon Amour. Siamo a buon punto, Stephane la sta semplicemente affinando ma la struttura di base e la maggior parte dello sviluppo, ci sono già. Lui la definisce un “parfum de peau”, e lo è: sebbene si senta in maniera distinta non si proietta lontano, resta ben presente sulla pelle senza essere invadente.  Qui accanto vi posto una bozza del packaging e dell'immagine che accompagna la fragranza (non definitive).

Hiroshima Mon Amour (work in progress #4)

Immagine
Some time ago Stephane mailed me some vials with his first explorations on the theme of Japan and an outline of the fragrance Hiroshima Mon Amour. Stephane's almost finished it and now is busy giving the final brushes, but the basic structure and most of the development, are there already. He defines it a "parfum de peau," and indeed it is; although it’s very present, stays near the skin and projects only a little. Here you have a draft of the packaging and the visual accompanying it, still to be confirmed.

Tam Dao (Diptyque, 2003)

Immagine
I have a number of other things half-written or nearly finished on my desktop: so speaking of Tam Dao today wasn’t in schedule. I should’ve posted pictures of Thursday’s meeting at Caleri’s (ww.mentelocale.it on the homepage, righthand), perhaps with a little report of the meeting (the most interesting so far); I also wanted to post the visual of Hiroshima Mon Amour with my emotional output after sniffing Stephane’s almost finished draft. And then there's the article issued on “Spray” just to show off a little bit. All this in theory. Instead, in the last weeks as I was preparing the lecture on woody base perfumes, I discovered Tam Dao (Diptyque) and ... bamm! It was absolute love.

Tam Dao (Diptyque, 2003)

Immagine
Ho una serie di  cose mezze scritte, imbastite o quasi finite sul desktop, quindi in teoria, parlare di Tam Dao oggi non ci stava proprio. Avrei dovuto farvi vedere le foto dell’incontro di giovedì da Caleri ( http://www.mentelocale.it/ in homepage, a destra), magari con un po’ di resoconto (è stata la lezione più bella finora), eppoi avrei dovuto postarvi il visual di Hiroshima Mon Amour con le mie emozioni sulla fialetta che Stephane mi ha mandato con la fragranza quasi finita. Eppoi c’è l’articolo su Spray da farvi vedere, gongolando un po’. Tutto questo in teoria. Invece, nelle settimane scorse mentre mi preparavo per la lezione sui profumi a base legnosa ho scoperto Tam Dao (Diptyque) e… bamm! E’ stato amore assoluto.

Incontro di Giovedì 21 /Thursday 21st meeting

Immagine
Giovedì 21 è previsto il terzo incontro da Caleri. Parleremo di come vengono estratte le note legnose e resinose, e come vengono usate nei profumi d'arte . Non parleremo di tutte, purtroppo è stato necessario operare delle scelte (c'è un limite a quello che si può raccontare e sniffare in un'ora e mezza). La scelta è caduta su: legno di Sandalo, legno di Cedro, legno di Guaiaco, Patchouli, Incenso, Benzoino, Oud . Mi sono rimaste fuori alcune resine che amo (Mirra e Opoponax, Galbano, Balsamo del Tolu) e alcuni legni poco usati. Pazienza, sarà per una prossima occasione. Intanto sono arrivati i sintetici che farò annusare accanto ai naturali per capire le differenze e le particolarità. Quali profumi annuseremo per capire come vengono usate le note? Sorpresa! Per ora non vi anticipo niente, ma ci saranno  Bond N.9,  Honorè de Pres, Villoresi, Creed, Byredo,  Mona di Orio, Nez à Nez, L'Artisan Parfumeur...  Thursday 21the third meeting at Caleri's will take plac

The Unicorn Spell (Isabelle Doyen per Les Nez, 2007)

Immagine
Isabelle Doyen è conosciuta ed apprezzata per le molte fragranze della linea Annick Goutal da lei composte, poi un paio d'anni fa è stata chiamata anche dal creatore del marchio Les Nez per creare le prime tre fragranze ( L'Antimatière, Let Me play the Lion e The Unicorn Spell ) con cui lanciare la nuova linea. Nel frattempo sono uscite anche Manoumalia (di Sandrine Videault, che mi è molto piaciuto) e Turtle Vetiver , che non credo sia ancora arrvato da noi.

The Unicorn Spell (Isabelle Doyen for Les Nez, 2007)

Immagine
Isabelle Doyens is known and appreciated for many fragrances in the Annick Goutal line she composed, and a couple of years ago she was called by the founder of the brand Les Nez to create the first three fragrances ( L'Antimatière, Let Me Play the Lion and The Unicorn Spell ) of his new line. Now, other two fragrances have been added to the line: Manoumalia (by Sandrine Videault, which I enjoyed very much) and Turtle Vetiver .

Cuir de Russie (Ernest Beaux for Chanel, 1924)

Immagine
...and then there are those works of human intellect that cause excitement and a sense of reverence for their greatness. They'll leave you amazed, shocked, speechless, unable to fully explain the experience. Of Leonardo's Virgin of the Rocks we can tell the subject, the shady atmosphere, dark soft colors, but this is nothing compared to the experience of being there, right in front of the picture and looking at it, letting it enter through the eyes into your nervous system and from there into your blood, carrying you for a while in a higher sphere of being. This is such a perfume.

Cuir de Russie (Ernest Beaux per Chanel, 1924)

Immagine
... e poi ci sono quelle opere dell'intelletto umano che, quando si incontrano, provocano commozione e un senso di reverenza per la loro grandezza. Si resta stupefatti, scioccati, senza parole che possano realmente, spiegare l'esperienza. Della Vergine delle Rocce di Leonardo possiamo raccontare il soggetto, la luce crepuscolare, i colori scuri e morbidi, ma tutto questo non è niente rispetto all'esperienza di stare lì davanti al dipinto e guardarlo, lasciandolo entrare dentro di noi attraverso le pupille e lasciando che la sua magìa scorra nelle nostre vene insieme al sangue e ci trasporti, per un pò, in una sfera più alta dell'essere. Ecco, questo profumo mi lascia silenziosa e commossa.