Post

Visualizzazione dei post da marzo, 2014

Esxence report 4: Eau d'Italie's Graine de Joie

Immagine
Graine de Joie by Firmenich's Daphne Bugey is the eleventh fragrance launched by the Italian niche house Eau d'Italie ( site ), a brand constantly launching fragrances beautiful and/or interesting (as well as some masterpieces), at an amazing annual pace. Graine de Joie is exactly like you would expect looking at the pack and knowing the history of Eau d'Italie: a teenage riding her shiny red bike in the summer,  going to meet her boyfriend . It's a mischievous smile, a sunray, a cherry lollipop, a sunset cocktail, a fire-red dress with white sunglasses.  The scent is sweet-sour with red fruit and ripe pomegranate, and gently floral with freesia. At the base, cedar wood and a handful of those bright white musk Firmenich is a specialist of;  some flankers of Bulgari Omnia (Crystalline, Amethyst and Coral) come to mind, all suffused with the same sophisticated, luminescent trail . Graine de Joie is simple, naive, she only intends to make you smile. With me she was

Esxence aggiornamento 4: Eau d'Italie Graine de Joie

Immagine
Graine de Joie , di Daphne Bugey (Firmenich) è l'undicesima fragranza di Eau d'Italie  ( sito ), un marchio italiano capace di lanciare fragranze belle e interessanti (oltre a qualche capolavoro), con una costanza che a parer mio, pochi altri possono vantare.  Graine de Joie è esattamente come te l'aspetteresti guardando il pack e conoscendo la storia di Eau d'Italie: una ragazza giovane e vivace, in vacanza, che pedala sulla sua bici rossa fiammante per andare ad incontrare il suo fidanzatino estivo. E' un sorriso malizioso, un raggio di sole, un leccalecca alla ciliegia, un cocktail al tramonto, un vestito rosso fuoco con gli occhiali da sole bianchi . E' fresca, dolce e acidula di frutti rossi e melograno maturo, gentilmente fiorita di fresia. Alla base, legno di cedro e una manciata di quei luminosi muschi bianchi di cui Firmenich è specialista ; vengono in mente certi flanker di Omnia di Bulgari (Crystalline, Ametiste e Coral), con la stessa scia lumine

Esxence 2014 report 3: Orto Parisi

Immagine
And finally, I could explore Alessandro Gualtieri' s new line  Orto Parisi ( website ): Stercus, Brutus, Boccanera, Viride and Bergamask . I have so much to tell you and in fact, after exploring the scents calmly in the next weeks, I'll write a long post. For now I'm just giving you some info and suggest, if you have the opportunity, to pick them all to sniff. Because they are well made, sensual, with a taste for harmony and roundness typical of great classic perfumery, and then feature full-bodied and engaging notes (animal notes, resins and woods of both natural and synthetic origin). Smelling them, you may understand how Alessandro is different from a few years ago when his talent  highlighted also his provocativeness. Today the provocativeness is still there - obviously he's fun with it- but it's flanked by maturity, a sense of self-confidence and satisfaction in paying homage to his roots, to a much loved grandfather (Vincenzo Parisi, and the Orto -that me

Esxence 2014 aggiornamento 3: Orto Parisi (Stercus, Brutus, Boccanera, Viride, Bergamask)

Immagine
E finalmente, ho potuto esplorare la nuova linea di Alessandro Gualtieri: Orto Parisi  ( sito ). Ho tantissimo da scrivere e infatti appena riesco ad ri-annusare i cinque profumi con calma gli dedicherò un lungo post, per ora mi limito a darvi qualche info e a consigliarvi, se avete la possibilità, di andarli ad annusare. Perché sono ben fatti, armoniosi, seducenti, con un gusto per la rotondità e la sensualità tipico della grande profumeria classica, e quindi con note corpose e coinvolgenti (note animali, resine e legni di origine sia naturale che sintetica). Annusandole, si capisce quanto Alessandro sia ormai diverso da qualche anno fa, quando il suo talento era sottolineato dalla voglia di stupire, di provocare. Oggi la provocazione è sempre lì -evidentemente lo diverte- ma è affiancata da una maturità, da una confidenza che non ha bisogno di dimostrare alcunché, e che trova soddisfazione nel rendere omaggio alle proprie radici, ad un nonno molto amato  (Vincenzo Parisi; l'Ort

Esxence 2014 report 2: Naomi Goodsir's Or du Serail

Immagine
After Bois d'Ascèse and Cuir Velours, Naomi Goodsir ( site ) presented her third fragrance: Or du Serail . I've worn it yesterday with great pleasure, I recognized the same search for "texture" that characterizes her first two. Her vision of what a scent is, evidently includes strong tactile impact, and Or du Serail makes no difference: it reminded me a of silken velvet in a golden shade . Tobacco and sage (which gives hints of leather /tobacco ), mate (dry, aromatic, slightly tobacco), dried fruits (such as dates) and an amber accord make it a contemporary fragrance, sultry, smiling, rich, liqueur-y,  almost sticky-ripe, yet not "too much". A gourmand scent but of an adult kind, on the edge of sophistication . The perfume was composed by Bertrand Duchaufour and when I heard this I was surprised because, in all its glory , does not bear  Bertrand usual "hand" or signature. Naomi told me that Bertrand has endeavored a great deal to understan

Esxence 2014 aggiornamento 2: Naomi Goodsir Or du Serail

Immagine
Dopo Bois d'Ascèse e Cuir Velours  Naomi Goodsir ( sito ) ha presentato qui la sua terza opera: Or du Serail . L'ho indossata ieri con piacere, vi ho riconosciuto la stessa ricerca di "texture" che caratterizza le prime due. La sua visione del profumo evidentemente ricerca un forte impatto tattile, e Or du Serail non fa differenza: a me ha suggerito un velluto di seta cangiante dalle sfumature color oro.  Tabacco e salvia (che dà delle sfumature cuoio/tabacco), mate (un erba secca, aromatica, lievemente tabacco), frutta secca (tipo datteri) e un accordo ambrato compongono una fragranza contemporanea e sorridente, ricca, liquorosa, solare, matura al limite dell'appiccicoso, eppure non "troppo". Un profumo gourmand ma adulto, al limite del sofisticato. Il profumo è stato composto da Bertrand Duchaufour e quando l'ho saputo mi sono sorpresa perché, in tutto il suo splendore, non evidenzia la solita mano compositiva di Bertrand. Naomi mi ha spiegat

Esxence 2014 report 1: MariaLx Aramesh and Mogadess

Immagine
At Esxence MariaLx  ( website ) presented a new couple of fragrances: "Aramesh" and "Mogadess". After telling us the way she (ie MariaLux) loves -that is Deeply, Madly, Truly, the brand now tells us how she dies. The exploration of opposites Love/Death - Eros/Thanatos isn't exactly new stuff but... well, it's a pretty cool topic to be treated in a line of perfumes, isn't it? If the first three are vibrant, the new ones are reflexive. Mogadess tells what happens to the body when it dies, that is the descent into Mother Earth's womb, and is played around a spicy note of cinnamon. I  have yet to discover the evolution so for now I stop here. I wore  Aramesh instead, all day. It's characterized by a violet/orris/licorice accord that is gentle and quite powdery. You'd  expect it to last only seconds,  and instead it remains very present on the skin for hours and hours, with a woody/musky, very seductive drydown. It tells what happens to the

Esxence 2014 aggiornamento 1: MariaLx Aramesh e Mogadess

Immagine
MariaLx  ( sito ) ha presentato ad Esxence le sue due nuove fragranze "Aramesh" e Mogadess". Dopo aver raccontato il modo in cui lei (cioè MariaLux) ama, e cioè -Deeply, Madly, Truly (profondamente, pazzamente, fedelmente), il marchio vuole raccontare come lei muore. L'esplorazione degli opposti Amore/Morte - Eros/Tanathos non sarà proprio roba nuova ma...vogliamo mettere che figata di argomento, da trattare in una linea di profumi?  Se i primi tre sono soprattutto vibranti, questi nuovi sono piuttosto riflessivi. Composti, direi. Mogadess racconta quello che succede al corpo quando muore, ovvero la discesa verso il grembo di Madre Terra; è giocato intorno ad una nota speziata di cannella e devo ancora scoprirne bene l'evoluzione quindi per ora non dico altro.   Aramesh  invece l'ho indossata tutto il giorno ed è caratterizzata da un accordo violetta/iris/liquirizia che risulta gentile, polveroso e abbastanza delicato. Ti aspetteresti che duri un attimo

Esxence 2014: my snifflist

Immagine
Tomorrow, the sixth edition of Esxence ( site ) will open at the beautiful location of Milan Triennale (Viale Alemagna 6). Here's my list of things I'd like to sniff:

Esxence 2014: la mia lista

Immagine
Domani prende avvio la sesta edizione di Esxence ( sito ), nel bello spazio della della Triennale di Milano (Viale Alemagna 6). Anche quest'anno ho già una lista di cose che vorrei assolutamente annusare, mi fa piacere condividerla con voi:

Esxence: Viaggio polisensoriale nel mondo di E. Roudnitska

Immagine
Il 20-23 Marzo si svolgerà alla triennale di Milano la sesta edizione del salone della profumeria " Esxence " ( sito qui ). Anche quest'anno ci sono buone ragioni per visitarlo di cui vi parlerò in seguito, per il momento vi presento l'evento che mi coinvolge direttamente, organizzato per giovedì 20 alle 17.30 e intitolato " Viaggio polisensoriale tra i profumi di Edmond Roudnitska ".  Ho organizzato l'incontro come una sorta di passeggiata polisensoriale nell'universo profumato di Edmond Roudnitska, e inizierò presentando questo grande compositore, la sua visione estetica in profumeria e tre dei suoi lavori più amati , tutt'oggi indossati in tutto il mondo: Femme (1943, Rochas), l' Eau d'Hermes (1951, Hermes), Diorella (1970, Dior), che grazie al contributo degli amici dell'Osmothèque di Versailles verranno presentate e fatte annusare al pubblico in versione originale. Questi tre capolavori della profumeria saranno poi scom

Les Liquides Imaginaires: "Eau Sanguine" series

Immagine
The three fragrances of the "sanguines/bloody" line are dedicated to three fine wines, pyramids feature fascinating notes of liqueurs: Champagne (Dom Rose), Porto (Bello Rabelo) and Burgundy (Bloody Wood). 

Les Liquides Imaginaires: le fragranze "Eau Sanguine"

Immagine
Le tre fragranze "sanguigne" invece sono dedicate a tre vini pregiati e nella piramide mostrano affascinanti note liquorose: Champagne (Dom Rosa), Porto (Bello Rabelo) e Borgogna (Bloody Wood). 

Les Liquides Imaginaires: le fragranze "Eau Delà"

Immagine
Uno tra i nuovi marchi più interessanti incontrati l'anno scorso era " Les Liquides Imaginaires ", creato dal designer Philippe Di Meo con la collaborazione di David Frossard (fondatore di Differentes Latitudes). I n genere diffido dai marchi che mostrano un impianto visivo così forte e sofisticato (i flaconi sono oggetti bellissimi, si intuisce lo studio che vi sta dietro) perché più di una volta non ho ritrovato lo stesso livello qualitativo nel contenuto... Così finisce che i marchi troppo "fighetti" sono tra quelli che esploro con più calma, solo quando ho finito la mia esplorazione di tutti gli altri. Pregiudizi? Sì li ho, e spesso ho anche ragione. Ma non è questo il caso. Le sei fragranze proposte da questa maison sono suddivise in due linee: " Eaux delà " e " Eaux sanguines ", in un gioco di parole che identifica le prime tre fragranze come fragranze di ispirazione "spirituale" e le seconde tre come "terrene".

Les Liquides Imaginaires: "Eau Delà" series

Immagine
One of the most exciting new brands I had met last year was " Les Liquides Imaginaires ", created by designer Philippe Di Meo with the collaboration of David Frossard (founder of  Differentes Latitudes). Rarely I'm attracted by brands showing a stress on the visual aspect of the product  since more than once I didn't find the same quality inside the bottles, so generally I explore these later, when I finish my exploration of all the others. Prejudices? Yes, and often I'm right.  But this is not the case. The six fragrances offered by "Les Liquides Imaginaires" are divided into two lines: " Eaux delà " and " Eaux sanguines " in a game of words that identifies the first three as "sacred" and the second three as "worldly".

Uermì: a line of clothes and scents (2/2)

( quest post inizia qui )  AB Cashmere (by Jean Jacques) features a cool, sophisticated incense (far away from any idea of ​​church) in which jasmine and osmanthus are immersed. The accord starts fresh and delicately flowery like a breeze ruffling the mirror surface of a lake, and then develops a fruity undertone (osmanthus) and a slightly animal/leather one (indole, present in both), making it a more complex and interesting scent than it seems at first sniff. NO Suede is the most outspoken of the line: saffron, leather and incense are a trio which seduces immediately. The suede comes off clear, with a soft, comfortable feeling reminiscent of an Harley rider's jacket (the rider's dedicated to fine perfumery, of course!). A velvety, liqueur-y scent, slightly gourmand, which smells expensive (saffron) and suggests Harley rides to distant lands.

Una nuova linea italiana: Uermì (2/2)

( questo post inizia qui ) AB Cashmere  (Jean Jacques) ha una base di incenso freddo e sofisticato (lontanissimo dall'idea di chiesa), unito a gelsomino e osmanto, che all'inizio presentano una sensazione fresca e delicatamente fiorita, come una brezza che increspi la superficie specchiante di un lago. Dopo pochi minuti sviluppano un sottotono fruttato (l'osmanto) e  lievemente animale/cuoiato (la parte indolica di entrambi). E' un profumo ben più complesso e interessante di quanto non sembri ad un primo sniffo... NO Suede è il più diretto: zafferano, pelle e incenso sono un trio che seduce immediatamente. La pelle arriva subito chiara e forte, ma la sensazione non somiglia per niente al chiodo "vissuto" di un fan dei Pearl Jam, piuttosto al morbido giubbotto di un Harleysta dedito alla profumeria raffinata. Una pelle vellutata, liquorosa e vagamente gourmand, che odora di "costoso" (sarà senz'altro lo zafferano) e di viaggi in terre lonta

Uermì: a line of clothes and scents (1/2)

Immagine
The idea behind this new Italian niche line named " Uermì " is to combine fashion and fragrances (namely, the owner's two passions). In fact, the olfactive interpretation of fabric is not a brand new concept: google any type of fabric (Silk, Cashmere, Tweed, Suede, Organza, Linen, Chiffon) and you'll see dozens scents both new and vintage bearing these names, which means the idea is good. 

Una nuova linea italiana: Uermì (1/2)

Immagine
Cari partecipanti al primo gioco dell'anno, avete ricevuto le fialette dei profumi Uermì ? Perché se volete introdurvi nel discorso potete farlo quando volete (e naturalmente potete anche farlo se li avete sentiti per altre vie non legate a questo blog...) Allora, diciamo subito che dietro questa nuova linea italiana ci sono il gusto e l'amore per il profumo di Palmiro Peaquin, che ha richiesto a Philippe Bousseton, Jean Jacques e Antoine Lie di Takasago la composizione di quattro fragranze che ricordano i tessuti che lui ama di più: Velluto, Denim, Pelle, Cashmere . L'idea è quella di coniugare moda e profumi, ovvero le sue due passioni, e chi conosce Palmiro capirà subito che questa non è solo un'idea interessante, ma qualcosa che gli appartiene davvero.