Bogue Profumo (english)
"One day I was pruning a cypress and I
didn’t want to lose its smell
one day I opened some tiny precious
bottles in Istanbul
one day a friend gave me a distiller as
a present
one day in Beijing the Taoist temple
was a white cloud
one day the smell of the leaves fell
off in the wood was the wood
one day in the countryside the lemon’s
flowers stood in my hands
Today I decided to share with you the
smells I love"
When I entered the Bogue Profumo site (here) and I read these lines, I was moved. Because it is not easy to talk
about smells, to explain to others what odors mean for us. And when
someone tries and succeeds, I recognize the power of that thing, that
thing you feel inside and you can not oppose, driving you to run
after a stranger to ask what perfume he's/she's wearing perfume,
pushing you to go out in the rain just to smell the wet asphalt,
making you seek hyacinths of all possible colors, because each color
corresponds to a different smell, that thing that compels you think
about scents all the time, and to write about them. Or, in his case,
to compose them.
Antonio Gardoni is the author of those
words, and when I met him a few months ago, I was pleasantly
overwhelmed by his authenticity, a rare thing that I appreciate very
much. So I approached the Bogue scents with a penchant for this
brand. I could wear both Maai and O/E, both show a net detachment
from all Italian contemporary production I know. I think of all the
wearable and voluptuous, rich, engaging, open and communicative
outputs have been released in recent years by Villoresi, MC Gentile,
Alessandro Gualtieri, Nobile 1942, Xerjoff, Antonio Alessandria, Meo
Fusciuni, Acampora, Uermì, Bois 1930, Olfattology Nu-Be and all
those I'm forgetting, and how the Bogue fragrances "sound"
different. They feature something shady, wild, not verifiable, almost
as if they were made by someone who feels the fragrant harmony in a
different way from us. In short, they are just different. Above all,
they are romantic; and for romantic I do not mean "crinolines
and fainting," I mean the Sturm und Drang of the soul, that wild
and indomitable state that does not submit to social rules and forces
you to desire what will kill you. These are the fragrances that
Heathcliff would make for Catherine, if he had a perfumery training.
I appreciate them because they do not
favor wearability, or formal perfection, but only the olfactory
imaginary of Antonio, their author.
Obviously this feature has attracted a
lot of attention, especially abroad; Antonio was asked to lend one
of his creations for the screening of the film "Scent Of
Mystery", which in 1960 proposed to the audience the Odorama
experience, and now has been restored (follows)
Commenti