Post

Visualizzazione dei post da giugno, 2016

L'Osmothèque compie 25 anni

Immagine
Il 30 giugno l'Osmothèque festeggia il suo venticinquesimo compleanno! La cerimonia avrà luogo al Campus ISIPCA A Versailles; alle ore 16 Jean Kerléo , fondatore e primo Presidente dell'Osmothèque racconterà la creazione di questo organismo fondamentale nella conservazione del patrimonio olfattivo mondiale ed illustrerà  25 profumi-capolavoro, raccontando com'è stata possibile la loro ricostruzione, e quindi il loro passaggio alla posterità. A seguire, Patricia de Nicolai , attuale Presidente da ormai 8 anni, racconterà il ruolo dell'Osmothèque oggi e la visione del suo futuro, sottolineando l'importanza di questo Ente nel riconoscimento della professione di profumiere, e i risultati globali di questo settore. Lunga vita all'Osmothèque! (sito  qui ) Per informazioni e prenotazioni: Anne-Cécile POUANT - 01 39 55 46 99 - acpouant@osmotheque.fr

Osmothèque celebrates its 25th anniversary

Immagine
Celebration for the 25 years of Osmothèque (the International Conservatory of Perfumes): Thursday, June 30, 2016 - Versailles Jean Kerléo, founder and first President of the Osmothèque will tell the creation of this organization inaugurated in 1990. He will present 25 authentic masterpieces of the past, explaining how it was possible to rebuild these lost fragrances to pass them to posterity. Patricia de Nicolaï , President of Osmothèque for over 8 years, will discuss the Osmothèque today, and the vision of its future. She will explain how important this special place has become, its role in the recognition of a trade, and the global reach of this profession. Osmothèque website: here  Contact:  Anne-Cécile POUANT -  01 39 55 46 99 acpouant@osmotheque.fr

Francesca Dell'Oro Parfum: Ambrosine

Immagine
Durante le fiere -ma anche nei negozi- non mi è mai passato per la mente di avvicinarmi ai profumi della linea “ Francesca Dell'Oro Parfum ” (sito qui) .  Per me il sostantivo “oro” affiancato a qualsiasi prodotto indica qualcosa di qualità scadente, che con un altro nome non si riuscirebbe a vendere. Se l'uomo-marketing gli associa il sostantivo “oro" è sicuro che almeno gli stupidi lo compreranno, evitandogli la bancarotta. A questo, sommavo il fatto che i profumi sono racchiusi in bottiglie costose, e il fatto che tutta la presentazione sia molto marketing-oriented, con fazzolettini di seta e cloche colorate dalle forme bizzarre. Tutto questo mi faceva scappare via senza annusare nulla. Ma sbagliavo.  Quando mi sono presa un po' di tempo per avvicinarla di persona, ho trovato una ragazza squisita, appassionatissima di profumi. Francesca in effetti la profumeria l'ha studiata a lungo, e avendo studiato anche marketing, sa come usarlo per valorizzare al

Ambrosine (Francesca Dell'Oro Parfum)

Immagine
During fairs -but also in shops- I never resolved to test " Francesca Dell'Oro " line (website here) .   For me, the word "gold" (Dell'Oro means Golden) placed near any product indicates a poor thing, which by any other name would not sell; the marketing geniuses associate it to "gold" to be sure that at least the most stupid consumers will buy it. I then added gold to the fact that perfumes are bottled in expensive containers, and that presentation includes silk handkerchiefs and perfume cloche of bizarre shapes , and so I run away before sniffing anything. I was wrong. When I took time to meet Francesca, I found a real perfume aficionado. Francesca  knows perfumery well, and having also a marketing degree she knows how to make the most of what she does. Her main focus, however, is always on perfumes: speaking to one of the perfumers behind her fragrances I discovered she was greatly committed in the olfactory composition, too, which had to

Azzurro di Capri (Bruno Acampora Profumi, 2016)

Immagine
Durante le fiere della profumeria non mi faccio mai mancare un giro nello stand di Bruno Acampora Profumi ( sito qui ). Innanzitutto mi piace scambiare quattro chiacchiere con Sonia, che è una persona di rara squisitezza, e poi perchè mi incuriosisce molto il loro strano piano marketing .  Devono senz'altro averne uno, nonostante sembrino andare perlopiù “a ispirazione”. Ad esempio, il fornitore delle loro famose bottigliette in alluminio gli manda un lotto di pezzi di formato sbagliato? Benissimo, loro non ci pensano nemmeno a rimandargliele indietro, ma lo prendono come un segno del destino ed escono con un cofanetto super deluxe in edizione limitata denominato “Gli Sbagliati”, con tutte le loro fragranze storiche , nelle minibottigliette da 5 ml, che sta ottenendo un successo stratosferico... La verità è che quello che fanno lo fanno così bene, in maniera così raffinata e riconoscibilmente “Acampora” che non può non avere successo. Però, la vera novità è “ Azzurro d

New from Bruno Acampora: Azzurro di Capri (2016)

Immagine
During perfumery fairs I never miss a visit to Bruno Acampora Profumi booth ( English website here ).  First of all because I like to chat with Sonia, a person of rare kindness, and then because I'm trying to devise their strange marketing plan .  They must surely have one, but I fail to understand it: apparently, they seem to follow the "inspiration." For example, the supplier of their famous aluminum bottles ships them a batch of pieces in a wrong format? Well, they don't even think of shipping them back: au contraire, they take this as a sign of destiny and launch a limited edition, super deluxe box set called "Gli Sbagliati – The Wrong ones” with all their iconic fragrances in 5 ml minibottles , which immediately become a huge success… It's not only luck, it's things done with real passion. However, the news is " Azzurro di Capri ", the new fragrance launched in spring during Esxence. All of Bruno Acampora scents feature a