29 giugno 2013

Divine: L'Homme Infini (Yann Vasnier, 2012)

Ci sono uomini  che parlano pochissimo, e con una voce ruvida che non si dimentica più.
Si muovono in maniera asciutta, naturale, non li vedi mai esibirsi in gesti plateali.
Indossano barbe corte e ispide, e giacche di tweed grigiazzurro un pò stropicciate, la loro eleganza è così understated che rischi di non notarli... ma loro hanno già notato te.
Quegli uomini hanno un sorriso candido, piccole rughe ai lati degli occhi e pensieri affilati, che difficilmente dividono con altri.
Raramente si arrabbiano per davvero: in genere gli basta il mare in tempesta.


Uomini così indossano L'Homme Infini, l'ultima creazione di Divine, un profumo dotato di un allure molto classico eppure modernissimo, che ho adorato fin dal primo sniffo.

L'Homme Infini (Yann Vasnier for Divine, 2012)

There are men who seldom speak, but when they do, their rough voice is difficult to forget. 
They move easily, naturally, you'll never see them perform blatant gestures.
They wear short, bristly beards, and wrinkled, blue-gray tweed jackets, their elegance being so understated that you risk of not noticing them ... but they've already noticed you.
Those men have a candid smile, tiny wrinkles on the sides of their eyes and sharp thoughts, which hardly share with others.
They rarely get angry for real: generally they're content with a stormy sea.
Those men wear L'Homme Infini, a new offering in the Divine brand, inhabiting both the realms of classic and modern.

26 giugno 2013

Design with Scents

Avete in programma una settimana a Londra? 
Potreste decidere di partecipare al corso “Design With Scents”, che la Kingston University ospita dall'8 al 12 luglio prossimi. Attraverso un programma di studio multi-sensoriale, il corso offre agli studenti la possibilità di esplorare il senso dell'olfatto e sperimentare con gli oli essenziali. Il corso è aperto a studenti e professionisti provenienti da tutti i settori creativi, i relatori includono tra gli altri Nicola Pozzani (fondatore di S Sense  The Senses Of Perfume e organizzatore del corso), il compositore Christophe Laudamiel, il Prof. Jenny Tillotson (Central St Martins), Will Andrews (Fragrance Scientist di Procter & Gamble) e la Dr.a Victoria Henshaw (Manchester University).
Costo: £ 490, 12 partecipanti max.

Info: shortcourse.design@kingston.ac.uk -  website: www.kingston.ac.uk/fada


Design With Scents” course returns at Kingston University London,  8-12 July 2013.  Through a multi-sensory study programme, participants develop new design skills, explore the sense of smell, experiment with blending oils and receive their own personal fragrance kit.  Guest speakers this year include Nicola Pozzani (course leader and founder of S Sense The Senses Of Perfume), Master Perfumer Christophe Laudamiel, Dr Jenny Tillotson (Reader, Sensory Fashion at Central St Martins), Will Andrews (Fragrance Scientis, Procter and Gamble), Dr Victoria Henshaw (Manchester University).
Cost: £ 490, 12 participants max
Info: shortcourse.design@kingston.ac.uk - website: www.kingston.ac.uk/fada


21 giugno 2013

Dries van Noten par Frederic Malle

Qualche mese fa Guido, del negozio "Profumo" di Via Brera (Milano - clicca qui per la pagina FB) mi aveva invitata all'evento di presentazione del nuovo profumo “Dries Van Noten par Frederic Malle”, e io non vedevo l'ora di annusare la novità e soprattutto salutare Monsieur Malle: chissà se si sarebbe ricordato di me (... io senz'altro non mi dimentico di lui: cliccate qui e qui per l'intervista del 2011). Ma alla fine non ho potuto andare, e quando Caleri ha organizzato una presentazione qui a Genova,  ne ho approfittato. Al posto di Frederic Malle ho trovato Valerio Polimeno, il responsabile export, che ho conosciuto volentieri e che, seppure un tantino meno fascinoso di Monsieur, è stato cortesissimo nel sopportare pazientemente tutte quelle domande, exploit emozionali ed opinioni non richieste su cui non avrei mai indugiato alla presenza del suo carismatico capo.

New: Dries Van Noten par Frederic Malle

A few months ago Guido, of the "Profumo" store in Milan invited me to the presentation of the new fragrance "Dries Van Noten par Frederic Malle," and I was looking forward both to smelling it,  and greeting Monsieur Malle: I was wondering if he'd remember me (... I certainly wouldn't forget him: click here and here for the 2011 interview). But in the end I couldn't go, and when a presentation was organized in Genoa I took the opportunity. Instead of Frederic Malle himself I found Valerio Polimeno, the export manager, whom I met with pleasure and who, although a tiny tad less fascinating than Monsieur, was courteous enough to patiently bear all those questions, emotional exploits and unsolicited opinions on which I would've never lingered in the presence of his charismatic boss.

19 giugno 2013

Elle Beauty Awards

Sul numero di Elle uscito ieri in edicola, a pagina 203 trovate la presentazione della seconda edizione del concorso Elle Beauty Awards, il premio italiano che Elle dedica ai prodotti di bellezza. 
I migliori prodotti dell'anno, selezionati da una giuria di dieci beauty blogger (tra cui... io!) sono stati suddivisi in categorie (smalti, ombretti, idratanti, rossetti, solari ecc). Le lettrici/i lettori  sono invitate a provare tre categorie ogni mese fino a novembre, e a votare il loro preferito. L'obiettivo? Decretare il migliore di ogni categoria. I partecipanti al concorso partecipano anche all'estrazione di beauty-prodotti: ad esempio, questo mese, si tratta del kit Eau Thermale di Avène. 
Devo dire che sto partecipando a quest'avventura con curiosità ed entusiasmo: i cosmetici li uso, li provo, li cambio, alle volte m'innamoro... e mi diverte molto l'idea di invitare le lettrici a scoprire qualcosa che a me piace, e cercare anche di spiegare il perchè! Inoltre è l'occasione ideale per andare a provare prodotti nuovi -che magari mi incuriosiscono da un pò e non ho mai tempo- e mi permette di ampliare i miei orizzonti...
La pagina dei Beauty Awards è disponibile anche online, sul sito di Elle, qui. Votate! 

The new issue of Elle magazine (Italy) features -page 203- the introduction of the Elle Beauty Awards, a sort of cosmetic Grand Prix aimed at electing the best cosmetic product in different categories: nail enamels, creams, lipsticks, suntan lotions etc. All the products featured in the pages have been selected by a jury of ten beauty bloggers (among which... there's me!) for readers to try, evaluate and then vote.
I'm participating in all this with great enthusiasm: I enjoy inviting people to try something I like!  Moreover this pushes me to try new products I may be curious about, but which I've never time to test properly. 
Elle Beauty Awards is available also online, here.

10 giugno 2013

AperiAtelier Giovedì 20 giugno!/Thursday, June 20


Secondo appuntamento gastronomico/olfattivo  alle  Ombre Rosse: giovedì l'AperiAtelier parla di spezie!

Ogni giovedì di giugno, all'ora dell'aperitivo, Ombre Rosse (Vico Indoratori 20, Genova) propone al pubblico un atelier a tema creativo:
- Giovedì 13 giugno come produrre il sapone di Marsiglia a partire dall’olio di oliva,
- 27 giugno: creare dolcetti bijoux in porcellana fredda dipinta,
- 4 luglio: realizzare uno scrapbook, ovvero un piccolo album fotografico creativo.
Ma ci sono ancora due appuntamenti che hanno come protagonista il profumo: giovedì 20 giugno e giovedì 11 luglio alle ore 18.00.
Ad accompagnarvi nell'aperitivo ci sarò io, che vi parlerò di spezie il 20 giugno e di profumi gourmand l'11 luglio, e il bello è che non annuseremo soltanto profumi dove queste note sono protagoniste,  ma le assaggeremo anche! Saranno infatti anche ingredienti-chiave delle ricette che lo chef di Ombre Rosse preparerà per l'aperitivo, e che scopriremo insieme. 
Allora, venite ad inebriarvi di profumi con me?
Info e prenotazioni allo 010 2757608 e sulla pagina facebook di Ombre Rosse 
-------------------------------------------------------

Every Thursday in May and June, at cocktail hour, Ombre Rosse (Food, Wines and Books in Genova) offers the public an atelier on different creative themes: those featuring scent are three and the next is scheduled for Thursday, June 20 at 18.00.
I will be there to lead the public into an exploration of spice notes,  and the best part is that we're going to spot spices in famous perfumes AND in cocktail recipes that Ombre Rosse chef will prepare for us.
Will you enjoy this culinary/olfactory cocktail with me?

Info and reservations at 010 2757608 and in the Facebook page 

5 giugno 2013

Maria Candida Gentile alla Biennale di Venezia!


Gli appassionati di profumeria che amano anche le arti visive quest'anno hanno un motivo in più per visitare la Biennale di Venezia (1 giugno - 24 novembre): al Padiglione Italia espone l'artista Luca Vitone (info sull'artista: qui), che per realizzare la sua opera ha chiesto aiuto ad un'artista del profumo: Maria Candida Gentile.
La stanza allestita da Luca Vitone ospita l'installazione "Per l'Eternità" (che vedete in foto),  una scultura acromatica monolfattiva giocata su un accordo rabarbaro composto appositamente da Maria Candida:
- Testa: rabarbaro svizzero (essenza)
- Cuore: rabarbaro belga (assoluta)
- Fondo: rabarbaro francese (essenza)

Il Padiglione Italia ospita un percorso articolato in sette stanze tematiche, che intendono stimolare la riflessione su alcuni temi-chiave della nostra società contemporanea: da tempo Luca Vitone sta ragionando, tramite la sua arte, sul concetto di paesaggio e su come l'uomo ne faccia esperienza. In particolare, nell'ultimo periodo, il suo lavoro è una riflessione intorno all'Eternit (sì, il materiale da costruzione tossico), che ha devastato il paesaggio naturale con la sua monotona e pericolosissima presenza,  e si pone come un grido di dolore per questo nostro paesaggio avvelenato.

Più info sul Padiglione Italia: qui

Maria Candida Gentile at the Biennale di Venezia!


Perfume aficionados who are also interested in visual arts have one more reason to visit the Biennale di Venezia this year (Venice, June 1 to November 24): at the Italian Pavilion the artist Luca Vitone (more info on him: here) has realized  his work with the aid of master perfumer Maria Candida Gentile.
The room set up by Luca hosts the installation "Per l'Eternità/For Eternity"(which you see in the picture), an achromatic sculpture scented with a rhubarb accord created by Maria Candida:
- Top: Swiss rhubarb (essence)
- Heart: Belgian rhubarb (absolute)
- Base: French rhubarb (essence)

The Italian Pavilion hosts a path of seven themed rooms intended to stimulate reflection on key-themes of our contemporary society: Luce Vitone's art focuses on the concept of landscape and how we experience it. In particular, in the last period, his work portraying the building material called "Eternit", which has devastated our cities' landscapes with its monotonous and dangerous presence, stands as a cry of pain for our poisoned landscape.
More info on the Italian Pavillion: here

1 giugno 2013

Giovedì 6 giugno: Alchimia!/Thursday June 6

Incontro e degustazione sul "tempo"del profumo”: questo il titolo dei tre incontri che Dolores Scotton della Profumeria Alchimia di Conegliano ha organizzato giovedì 6 giugno nella splendida cornice del Relais Villa Clementina, nel cuore della Tenuta Contarini a San Pietro di Feletto (TV).  Gli incontri, organizzati in orari diversi per permettere a tutti gli amici veneti di partecipare (alle 10, alle 13 e alle 17.30) verteranno sulla profumeria artistica come discendente dell'antica arte profumiera di inizio secolo. Insieme a Stefania Giannino Nobile, del marchio Nobile 1942, vi accompagnerò attraverso la storia della profumeria dai primi anni del '900 ad oggi, esplorando alcuni grandi profumi del passato e cercando di rintracciarne l'eco in alcuni discendenti "moderni".
Per info e iscrizioni: profumeria Alchimia 0438 410606.

Next Thursday I'll be lecturing at the Tenuta Contarini (Contarini Manor) at San Pietro di Feletto (TV) on "Perfumes and Time".   The three meetings, organized by Dolores Scotton of "Alchimia" perfume boutique  will focus on history of perfumery: together with Stefania Giannino Nobile, co-owner of the brand Nobile 1942 I'll invite you to explore some vintage jewels from the beginning of last  century, and compare them with some launches of today's  artistic perfumery.
Want to join us? call +39 0438 410606