1 agosto 2015

Nuovi da BOIS 1920: Aethereus, Spigo 1920, Oro 1920, Verde di Mare (2/2)

Questo post inizia qui

Delle quattro nuove fragranze, Oro 1920 è la più complessa e sfaccettata, tutta giocata sui toni secchi, amari, quasi mistici del cuoio. Apre con un accordo freddo e affumicato di zenzero, incenso ed abete, a cui si lega un cuore elegante e raffinatissimo di osmanto, iris, rosa di maggio, legno di guaiaco ed opoponax. Nel fondo, tabacco, cera d'api, benzoino e vaniglia ne amplificano la profondità ombrosa e magica.

Verde di Mare è un ozonico secco ed amaro con sfumature verdi (mughetto) e salate (muschi bianchi del tipo Calone); è una di quelle fragranze non particolarmente impegnative, che però riscuotono successo sia tra uomini che tra donne, perchè sono lineari, semplici, pulite, assolutamente moderne, indossabili in qualunque occasione risultando sempre appropriate.

Spigo 1920 è un profumo composto, elegante, centrato sul matrimonio tra l'olio essenziale di lavanda e l'assoluta (una nota costosissima, fiorita con una sfumatura “fieno caldo” molto affascinante). La lavanda, polverosa, fiorita e leggermente dolce, è qui contrapposta ad un lavandino (… è un ibrido di lavanda), la cui nota verde, fresca e pungente lega benissimo la freddezza dell'incenso e il geranio. Il fondo legnoso di Cashmeran completa ed avvolge tutto il profumo in maniera classica ed elegante. Mooolto ben fatto!


I profumi sono Eau de Parfums e hanno un'intensità giusta, senza invadenza; segnlo che  Aethereus e Verde di Mare durano sulla pelle un po' meno di quello che avrei sperato, ma… basta rispruzzare e il buonumore riparte.

New from BOIS 1920: Aethereus, Spigo 1920, Oro 1920, Verde di Mare (2/2)

This post starts here

Oro 1920 is the most complex and multi-faceted of the four new releases; a dry, bitter, almost mystical leather note. It opens with a cool and smoky accord of ginger, incense and fir, which binds a refined and elegant heart of osmanthus, orris, May rose, guaiacwood and opoponax. Tobacco, beeswax, benzoin and vanilla amplify the shadowy, magical depths of this scent.

Verde di Mare is an ozonic scent, dry and bitter with green (lily-of-the-valley) and salty hues (Calone and other ozonic musks). This is one of those fragrances which, even if being not particularly challenging, are successful because they're linear, simple, clean, very modern, wearable on any occasion.

Lavanda 1920 is a dry and poudree lavender scent, elegant, focusing on the marriage of lavender essential oil and the absolute (an expensive note, flowery with a touch of warm hay, very charming). The powdery side of lavender is juxtapposed by the fresh and pungent note of lavandin (a lavender hybrid) whose pungent, green, herbal freshness binds well with frankincense and geranium. The woody base of Cashmeran wraps all the perfume in a classic and elegant veil. Very well done!

All the perfumes are in Eau de Parfums  concentration and feature the right intensity, that is perceptible but unobtrusive; Aethereus and Verde di Mare live a little shorter than what I'd have liked but… it's ok all the same, I resprayed and the joy went on.

27 luglio 2015

Pitti Fragranze #13

ENGLISH TEST BELOW: JUST SCROLL!!!

Dall’11 al 13 settembre 2015, alla Stazione Leopolda di Firenze è di scena Pitti Immagine Fragranze (sito qui). Il programma sarà presto disponibile, intanto segnalo un paio di appuntamenti da non perdere:
- Chandler Burr ha preparato un dialogo tra arte visiva e olfattiva, un parallelismo tra differenti mezzi artistici che no vedo l'ora di esplorare.
- RAW, il nuovo format di Pitti racconta le più importanti materie prime delle fragranze; protagonista di questo primo anno, il Bergamotto Calabro.
MANE, azienda francese leader mondiale nella creazione di materie prime e fragranze pronte ha preparato un viaggio tra materie prime naturali e sintetiche, classiche e moderne.


Io ci sarò di sicuro. Voi?

From Friday 11 to Sunday 13 September 2015, the Stazione Leopolda (Firenze) will host Pitti Fragranze, the international fair that brings to Florence the world’s finest artistic perfumery. 
For this issue Chandler Burr has designed a path connecting visual art and perfumery, and MANE will be present for a conference to lead the public through most iconic raw materials. Moreover, RAW is the new section, where public can explore perfumery' raw materials, starting with Calabrian Bergamot.
Are you ready for Pitti?

22 luglio 2015

Amore e Psiche: arte vetraria e profumiera a Villa Carlotta

Fino al 2 agosto la bellissima Villa Carlotta di Tramezzo (Como) ospita “Microcosmo di Vetro”, un'installazione artistica di vetro di Murano a cura di Silvia Rutolo e Mauro Puccitelli. Di quest'installazione fa parte anche l'opera “Amore e Psiche”, che unisce all'arte vetraria la profumeria in una maniera insolita ed emozionante. 
Ma andiamo con ordine e parliamo innanzitutto della parte visiva: qui trovate il sito di Silvia Rutolo che non è solo una persona squisita, e una donna appassionata, ma soprattutto un'artista molto apprezzata, che crea dei veri capolavori da indossare. In particolare, quest'ultimo anno abbiamo collaborato con lei alla profumazione dei suoi “Bachi”. Lei lavora il vetro in modo da formare dei raffinatissimi pendenti a forma di bachi di seta (ne vedete uno in foto), trasparenti, colorati, o con screziature dorate e argentate. Dentro il baco di vetro lei posiziona un filo di seta, che la cliente poi può profumare usando una pipetta contagocce. E' un modo elegantissimo ed esclusivo per profumarsi e, insieme, portarsi in giro un gioiello artigianale ed unico perchè fatto a mano da una vera artista. Io ne ho uno e ogni volta che lo indosso vedo che le persone ne restano affascinate e mi chiedono invariabilmente “Che bell'oggetto... che cos'è esattamente?” allora spiego che è un profumatore per la persona dentro cui si può mettere il proprio profumo preferito…

Amore e Psiche: glass art+perfumery at Villa Carlotta

Until August 2, the beautiful Villa Carlotta in Tremezzo (Como) hosts "Microcosm of Glass", an art installation of Murano glass by Silvia Rutolo and Mauro Puccitelli. Part of this installation is named "Amore and Psyche", and joins glass art and perfumery in an exciting way. But first thinglet's speak of the visual part: here you have SilviaRutolo's site; Silvia is not only a great person and a passionate woman, but above all a very much appreciated artist, who creates little masterpieces to wear. 
In particular, this year we have worked with her since she wanted to scent her "Cocoons". The cocoons are made of Murano glass and may be transparent, colored, or with gold and silver streaks, and make refined pendants. Inside the glass cocoon, she places a silk thread, which the customer can then scent using a tiny dropper. It's a very elegant and exclusive way to perfume oneself, and, together, sport an unique piece of handmade artistic jewelry.

21 luglio 2015

Nuovi da BOIS 1920: Aethereus, Spigo 1920, Oro 1920, Verde di Mare (1/2)

BOIS 1920 (BOttega Italiana dello Spigo - sito QUI) è un marchio italiano presente sul mercato della profumeria artistica da quasi 10 anni ed il suo fondatore, Enzo Galardi, è anche il creatore dei profumi. 

La linea propone ormai 25 fragranze, tutte composte con gusto ed eleganza, tanto  che alcune di queste stanno diventando dei piccoli classici. 
Sushi Imperiale ad esempio è un un gourmand salato particolarissimo ed unico nel suo genere, Sutra Ylang è un ylang ylang di rara raffinatezza, Real Patchouly è un bel patchouli classico e vigoroso, Agrumi di Sicilia una colonia secca ed amara, elegante e moderna. 
Ma se ne avete la possibilità, vi consiglierei di provarli tutti, perchè in un mercato “artistico” in cui molti nuovi marchi gridano per farsi sentire, i profumi BOIS 1920 emanano un buongusto ed una compostezza davvero rari e gratificanti.

New from BOIS 1920: Aethereus, Spigo 1920, Oro 1920, Verde di Mare (1/2)

 Bois 1920 (Bottega Italiana dello Spigo -  Italian Aspic Atelier- website here) is an Italian perfumery brand estabilished in the niche market almost 10 years ago. Its founder, Enzo Galardi, is also the creator of all the perfumes. 


The line now offers 25 fragrances, all made with taste and elegance, some of which are becoming small classics: Sushi Imperiale for example is a very unique salty gourmand, Sutra Ylang features a ylang ylang note of rare sophistication, Real Patchouly is a nice classic, lively patchouli Agrumi di Sicilia is a dry and bitter Cologne, very elegant and modern. 
But if you have the chance, I would advise you to try them all, because in the contemporary "artistic" market, where many new brands shout out loud to be heard, BOIS 1920 features a good taste and a composure rare to find and refreshing.

15 luglio 2015

Lorenzo Villoresi: Kamasurabhi (2015)

Tra la fine degli anni '70 e l'inizio degli '80 mio padre lavorava ancora al Porto di Genova e spesso il suo lavoro lo portava a bordo delle navi mercantili per il controllo dei documenti e le procedure di sbarco del carico. Molto spesso, se sapeva che sarebbe salito a bordo di qualche nave proveniente da luoghi particolarmente esotici, non mancava di portarsi dietro qualcosa da scambiare con gli ufficiali. Qualche cosa di tipicamente italiano come un pacco di pasta, una bottiglia di vino o cose così.
In particolare, ricordo che quando arrivavano navi cinesi lui ritornava a casa con piccoli tesori che nessuno di noi aveva mai visto prima: maschere in carta di riso così sottili da poterci vedere attraverso, traumatizzanti uova “dei cento anni” (uova d'anatra sottoposte ad un processo di ossidazione sottoterra che ne trasforma completamente i colori, la consistenza e il sapore), ma soprattutto saponette al gelsomino, sandalo e fiordarancio, e straordinari, piccoli ventagli di legno di sandalo che, mentre ti rinfrescavano ti inebriavano con la squisita fragranza del legno di cui erano fatti. 
Ovviamente questi ultimi articoli erano i miei preferiti, e alcuni di questi circolano ancora a casa dei miei genitori (le uova, per fortuna, no). Intanto vi metto la foto delle saponette, e se trovo uno dei ventagli fotografo anche quello. I profumi dei ventagli e delle saponette hanno avuto una durata straordinaria: circa trent'anni! Giunte a casa a metà anni '80, offrono ancora qualche residuo di fragranza.
Perchè vi racconto tutto questo? Perchè l'altro giorno ho ricevuto dal Maestro Lorenzo Villoresi un campione della sua nuova creazione, Kamasurabhi, e indossandolo ho fatto un salto indietro di trent'anni. Io un legno di sandalo così netto e potente non l'avevo più sentito da allora. Un profumo legnoso e pungente, eppure gentile; mistico eppure quotidiano

Kamasurabhi (Lorenzo Villoresi, 2015)

In the late '70s and early' 80s my father was still working at the Port of Genoa and his work often took him on board merchant vessels for document control and procedures for discharging cargo. If he knew he would get on board a ship coming from particularly exotic places, he never failed to bring along something to give the officers as a welcome. Generally it would be something typically Italian like a packet of pasta or a bottle of wine.
In particular, when the vessels came from China he generally was returning home with little treasures that none of us had ever seen before: masks made of rice paper so thin that one could see through it, traumatizing "Hundred Years" eggs (duck eggs subjected to an oxidation process underground that completely transforms the color, texture and flavor), but especially jasmine, sandalwood and orange blossom soaps, and small fans made of sandalwood that, while cooling you down with air, also intoxicated you with the beautiful scent of sandalwood. 
Obviously these last items were my favorites, and some of these are still circulating at my parents'(not the eggs, fortunately). Well, thirty years after, both the fans still and the soaps still bear traces of the scent!
Why I'm telling you all this? Because the other day I received from Maestro Lorenzo Villoresi a sample of his new creation, Kamasurabhi, I sprayed it on... and I jumped back thirty years! I had not smelled such a clear and powerful sandalwood note since those fans. A woody, pungent note, yet gentle; mystical yet daily

Masque Milano: Terralba (Delphine Thierry), Luci ed Ombre (Meo Fusciuni), Tango (Cecile Zarokian)

Terralba (by Delphine Thierry) tells that moment when you left the car in the road, several meters back, and you've gone into the pine forest, following a small path of stones and twigs that you know will get you in front of the sea, with its intense blue. But the sea is only a pretext, in this perfume you don't really perceive it at all; no splashing wave refresh the air because all you perceive are the scents  around you: bitter, resinous, intense, tipycally mediterranean, melting into each other, releasing all their sensual and almost tactile charm (sage, citrus, myrtle, thyme, curry leaves, helycrisum, juniper, cypress, cedarwood).
This is a perfume that gives the skin thrills: it's wild, very natural, yet at the same time is elegant and well structured, harmoniously sewed as you would expect from a modern perfume.